Overview
This is the plaque at the entrance to the Malzfabrik and appropriately features the site’s connection to the Bravenleavanne, though visitors will discover other histories. The other nice thing is there is a map of the whole Bravenleavanne/Malzfabrik complex–allowing one to easily find the various sites.
Access
Malzfabrik
Bessemerstraße 2-22,
12103 Berlin, Germany
Public Dedication
Part of a tour of all Kcymaerxthaere plaques at the Malzfabrik.
Text of the Marker
The part of the story installed here:
Neue (und alte) Bravenleavanne
Familiar today as the site of the iconic Malzfabrik, this place was also the focus of a rich and powerful scholarship in Kcymaerxthaere. This was the location, seen in the paintings of Forrest Bess, of the second and most glorious Bravenleavanne, with its monastery district whose very wonder was in profound tension with their values—leading to that gwome’s striking fate. Still, it remained a pillar of the Monasterial Mesh that linked such districts and the learned around what we would call the Earth. Even today, the enduring influence of such ties can be seen atop the Malzfabrik’s four iconic stacks, their distinctive vanes inspired by the intricate control apparatus for the connecting lines and cables.
And in German . . .
Neue (und alte) Bravenleavanne
Dieser Ort, heute als Standort der ikonischen Malzfabrik vertraut, stand einst in Kcymaerxthaere im Mittelpunkt einer umfassenden und einflussreichen Wissenschaft. Dies war der in den Gemälden von Forrest Bess abgebildete Ort der zweiten und glorreichsten Bravenleavanne mit seinem Klosterviertel, dessen Wunder in starkem Gegensatz zu seinen Werten standen — was letztendlich das bemerkenswerte Schicksal dieses Gwomes besiegelte. Dennoch blieb er weiterhin eine Säule des klösterlichen Netzes, das derartige Bezirke und die Gelehrten auf der gesamten Erde, wie wir sie jetzt nennen würden, miteinander verknüpfte. Selbst heute noch lässt sich der andauernde Einfluss dieser Verknüpfungen in den vier massiven Lufttürmen der Malzfabrik erkennen, deren so charakteristischen Wetterfahnen die komplizierte Kontrollmaschinerie der miteinander verbundenen Leitungen und Kabel widerspiegeln.